日韩av免费在线播放 I 三级色网站 I 亚洲精品国产精品国自产网站按摩 I 午夜婷婷色 I 欧美99视频 I 福利视频试看 I 成人av毛片 I 99九九久久 I 婷婷视频在线 I 中文字幕义母 I 青青青免费在线 I 中文字幕mv I 欧美狠狠入 I 夜夜骑天天操 I 免费观看一级特黄特色大片 I 成年性色av I 久久这里只有精品6 I 超碰成人在线观看 I 性色做爰片在线观看ww I 成人国产精品秘片多多 I 中文视频一区 视频二区 视频三区 I 奇米888一区二区三区 I 福利看片三区 I 啊啊啊快高潮了视频 I 色久视频在线播放 I 精品国产91久久久久久久妲己 I 四虎影视www在线播放 I 中文字幕网址在线 I 69视频免费观看 I 精品精品国产男人的天堂 I 精品久久久久久久久久久久久久久久久 I 日韩大片av I 欧美激情亚洲图片 I 小小姑娘电影大全免费播放 I av中文字幕在线网址 I 黄色免费网站在线 I 少妇呻吟gif白浆高潮啪啪小说 I 国产98色在线 | 国 I av基地在线观看 I 中文字幕日韩欧美在线 I 好爽好紧老师来了视频 I 国产精品被窝福利一区 I 亚洲资源网站 I 亚洲制服一区 I 欧美最新精品 I 亚洲交性网 I 欧美黑人一区二区三区 I 亚洲国产成人久久精品软件 I 国产女同无遮挡互慰高潮91 I 一级午夜影院 I 无码av天堂一区二区三区 I free偷xxxxⅹ欧美hd I 中日韩精品视频在线观看 I 东京热无码人妻一区二区av I 伊人情人综合 I 国产美女久久精品香蕉 I 日韩一区中文字幕

歡迎到訪大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司網(wǎng)站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務(wù)動(dòng)態(tài),發(fā)布翻譯價(jià)格資訊,歡迎您的關(guān)注!
新聞中心
公文翻譯專題
發(fā)布時(shí)間:2020-01-18 08:09:35
  |  
閱讀量:2020-01-18
字號(hào):
A+ A- A
公文主要包括政府發(fā)布的各種公告、宣言、聲明、規(guī)章法令、通啟示和各類法律文件。其文體特點(diǎn)主要體現(xiàn)在以下幾方面:

1)措詞準(zhǔn)確。發(fā)布公文的目的一般在于解釋或闡明公文發(fā)布者的立場(chǎng)、觀點(diǎn)或政策、措施,因此公文在措詞上必須準(zhǔn)確明晰,切忌模棱兩可或者含糊晦澀。
2)用詞正式,且多古體詞。公文作為政府或職能部門(mén)所發(fā)布的文需縣有基權(quán)威性范性。因此在用詞上一般較為正式,且不排除使用一些古雅的詞(如hereinafter hecof, herewith等等)。
3)普通詞多有特定意義。許多普通的詞在公文體中常常具有其特定的意義。如 allowance一詞,通常指”允許”"津貼”而在經(jīng)貿(mào)合同中則多指折扣
4)長(zhǎng)句、復(fù)雜句較多。公文體為使其邏輯嚴(yán)謹(jǐn),表意準(zhǔn)確,在句法上也常常疊床架屋,以至于使得句式有時(shí)顯得臃腫遲滯,同時(shí)句子的長(zhǎng)度也大為增加。
 
翻譯公文首先要注意公文特有的形式,包括格式、體例等。對(duì)已模式化、程式化的格式譯者決不應(yīng)隨便更改。
其次,譯者應(yīng)透徹理解原文,特別是要正確把握原文詞義,認(rèn)清一些common words在公文中特有的含義。
再次,在措詞上必須使譯文的語(yǔ)體與原文相適應(yīng)。一般說(shuō)來(lái),英語(yǔ)公文翻譯通常應(yīng)使用正式書(shū)面語(yǔ)體,并酌情使用某些文言連詞或虛詞。
最后,公文翻譯中要注意長(zhǎng)句的處理。要在理清句意和各部分之間邏輯關(guān)系的前提下恰當(dāng)使用切分法或語(yǔ)序調(diào)整法,以使譯文通暢、自然、地道

主站蜘蛛池模板: 太保市| 苏尼特右旗| 调兵山市| 三原县| 新沂市| 讷河市| 宁陵县| 石林| 梁山县| 贞丰县| 永德县| 贡嘎县| 凉山| 吴旗县| 镇安县| 宁明县| 潼关县| 连州市| 威海市| 孙吴县| 休宁县| 沈阳市| 浑源县| 沿河| 寿光市| 浮山县| 永靖县| 麻城市| 方正县| 榆中县| 左云县| 锡林郭勒盟| 剑川县| 大同市| 金湖县| 高唐县| 恩施市| 广丰县| 桦川县| 苏尼特右旗| 鄂托克旗|