日韩av免费在线播放 I 三级色网站 I 亚洲精品国产精品国自产网站按摩 I 午夜婷婷色 I 欧美99视频 I 福利视频试看 I 成人av毛片 I 99九九久久 I 婷婷视频在线 I 中文字幕义母 I 青青青免费在线 I 中文字幕mv I 欧美狠狠入 I 夜夜骑天天操 I 免费观看一级特黄特色大片 I 成年性色av I 久久这里只有精品6 I 超碰成人在线观看 I 性色做爰片在线观看ww I 成人国产精品秘片多多 I 中文视频一区 视频二区 视频三区 I 奇米888一区二区三区 I 福利看片三区 I 啊啊啊快高潮了视频 I 色久视频在线播放 I 精品国产91久久久久久久妲己 I 四虎影视www在线播放 I 中文字幕网址在线 I 69视频免费观看 I 精品精品国产男人的天堂 I 精品久久久久久久久久久久久久久久久 I 日韩大片av I 欧美激情亚洲图片 I 小小姑娘电影大全免费播放 I av中文字幕在线网址 I 黄色免费网站在线 I 少妇呻吟gif白浆高潮啪啪小说 I 国产98色在线 | 国 I av基地在线观看 I 中文字幕日韩欧美在线 I 好爽好紧老师来了视频 I 国产精品被窝福利一区 I 亚洲资源网站 I 亚洲制服一区 I 欧美最新精品 I 亚洲交性网 I 欧美黑人一区二区三区 I 亚洲国产成人久久精品软件 I 国产女同无遮挡互慰高潮91 I 一级午夜影院 I 无码av天堂一区二区三区 I free偷xxxxⅹ欧美hd I 中日韩精品视频在线观看 I 东京热无码人妻一区二区av I 伊人情人综合 I 国产美女久久精品香蕉 I 日韩一区中文字幕

歡迎到訪大連信雅達翻譯服務有限公司網站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務動態,發布翻譯價格資訊,歡迎您的關注!
新聞中心
位置: 首頁>>新聞中心
認祖歸宗的英語單詞有哪些
發布時間:2020-05-23 01:55:57
  |  
閱讀量:2020-05-23
字號:
A+ A- A
伴隨著近代的工業革命,我們國內的一些工業化名詞大量引進了工業發達國家英語的詞匯,但是大連信雅達翻譯告訴你,其實英語中也有很多單詞來源于我們漢語。
1. Dim sum
  點心
  點心是一種中國南方常見的食品種類(尤其是在香港和鄰近香港的地區)。因此它實際上源于中文里的方言粵語。這個詞最開始表示“觸動你的心”,但現在只用來描述餐點。許多種食物是在竹籃上蒸的,也有其他的菜肴,比如湯品和烤面包。如果你從沒有嘗過點心,去吃一些吧,很美味。
  例句:
  Tony invited us to eat dim sum and we had a wonderful time! The food was delicious, and the little pieces were actually easy to eat with chopsticks。
  托尼邀請我們吃點心,我們度過了一段美好的時間!食物很美味,而且這些小塊的點心很容易用筷子夾起來吃。
  2. Gung-ho
  狂熱的
  中文里,這個短語表示“一起工作”,但是在英語中它使用比較隨意,用來表示你對某件事情感到很興奮或很有熱情。我們一般把它用作形容詞。
  例句:
  I was really gung-ho to eat dim sum, but when we got to the Chinese restaurant it was closed for a holiday! We were all really disappointed。
  我非常喜歡吃點心,但當我們到達中餐館時發現因為假期歇業了。真的很失望。
  3. Kung fu
  功夫
  和空手道一樣,這或許是你已經認識的詞,因為它在世界上許多語言中都很常見。功夫是另一種流行的武術。通常練武的人只用他們的手和腳,不用武器。它在數不清的英語電影、電視節目、書籍和歌曲中都很有特色。
  例句:
  I’m tired of bullies beating me up。 I’m going to learn kung fu so I can defend myself if they attack me again!
  我厭倦了被欺凌恐嚇,我要學習功夫,這樣他們再攻擊我的時候我就能保護自己。
  4. Tofu
  豆腐
  這個詞源起中文的dou fu,但被收錄進英語之前,它經歷了日語的轉變,成為了tofu。在中文中,dou表示豆子,fu表示腐爛的或酸的。如果用這種方式理解,它聽起來并不好吃,但實際上它非常美味。如果你還沒嘗過,你應該試一次。
  例句:
  I know you’re vegetarian, but this restaurant has lots of great options! For many of the dishes you can just substitute the meat with tofu or another vegetarian option。
  我知道你是素食主義者,但這家餐廳有許多很棒的選擇。有許多餐點你都可以用豆腐或其他素食品來代替肉。
  5.Typhoon
  臺風
  這個詞的起源其實很復雜,但有些人說它是源自中國詞taifeng,意味著大風,還有可能受到如希臘語、阿拉伯語和希臘語的影響。臺風是颶風和旋風的另一個稱呼。如果是在臨近亞洲的太平洋海域,它被稱為臺風。
  例句:
  In 2014 Typhoon Haiyan hit the Philippines and caused a lot of damage。 It was one of the biggest typhoons ever recorded。
  2014年臺風海燕席卷菲律賓,造成很大的破壞。它是迄今為止記錄的最大臺風之一。
  6.Yin and yang
  陰陽
  中文里,yin代表女性的、黑暗的和夜晚的,而yang則代表相反的事物:男性的、明亮的和白晝的。在英語中,這些詞用來代表任何相反的事物。
  例句:
  Mary is the yin to Peter’s yang。 They’re complete opposites, but they have a happy marriage。 I guess it’s true that “opposites attract”!
  瑪麗是陰,皮特是陽。他們完全相反,但婚姻很幸福。我想異性相吸是對的。
大連翻譯公司推薦閱讀。
主站蜘蛛池模板: 军事| 辽宁省| 惠来县| 鄂尔多斯市| 明星| 深圳市| 西丰县| 宁明县| 奈曼旗| 宜春市| 遵义县| 德江县| 黎平县| 吴忠市| 巴楚县| 大化| 云龙县| 镇坪县| 琼结县| 江北区| 资阳市| 高要市| 娄底市| 明光市| 静乐县| 康乐县| 卢氏县| 安国市| 理塘县| 额济纳旗| 乌拉特中旗| 康保县| 武宁县| 井研县| 大埔区| 成安县| 靖宇县| 定兴县| 凤山市| 水城县| 桑植县|